2. Двадцать девятое апреля. Тегеран (продолжение)

2.1. Завтрак в гостинице

Утром нам предстояло познакомиться со гостиничным завтраком по-ирански. В Parasto этот завтрак выглядел следующим образом: огромные листы лаваша и булочки, на которые полагалось намазывать масло, морковный джем и мёд. В качестве напитков предлагались чай, молоко и некая жидкость оранжевого цвета (назвать это хотя бы напитком сложно). Обслуживание — по принципу шведского стола. Не могу сказать, что я в восторге от подобного ассортимента, однако же всё оказалось сытным.

2.2. Как мы подключали телефон и ездили на железнодорожный вокзал

Позавтракав, мы вышли на улицу. Периодически прекращаясь, шёл небольшой дождь. Практически сразу мы наткнулись на ресторан с ласкающим русский слух названием «Надери» (рис. 2.1). Чуть дальше размещалась самая настоящая «русская» парикмахерская (рис. 2.2). Подивившись таким чудесам, решили идти дальше.

Нашей первой целью была площадь Имама Хомейни, где, по данным, полученным из интернета, находился офис компании мобильной связи MTN Irancell. Несомненным достоинством этой компании является низкая цена подключения (около 80 тысяч риалов), если сравнивать с «первым» иранским операторов — MCI (около 300 тысяч риалов), недостатком — низкое качество связи (как у «Мегафона» в годы его юности) и частые отказы в установлении исходящих международных соединений, однако об этом мы ещё не знали. Впрочем, мы не знали и другого, самого главного, — что на деле точка продаж MTN Irancell располагается не на самой площади, которую мы несколько раз переходили в разных направлениях, а в подземном переходе, у входа на станцию метро. Точка продаж MTN Irancell была в итоге обнаружена совершенно случайно, когда мы, раздосадованные, уже хотели уехать на метро с площади. Подключали нас две миловидные девушки, подключали достаточно долго, но в конце концов наши совместные усилия увенчались успехом и мы наконец-то смогли позвонить в Москву (тарифы гуманные, 5-6 тысяч риалов за минуту разговора). Интересно отметить, что здесь, в конторе MNT Irancell, мы впервые смогли убедиться в любви иранцев к золотым рыбкам. Выглядело это следующим образом: прямо на столе стоял цилиндрический сосуд с водой, в котором зачем-то болталось яблоко, а чуть ниже в этом сосуде одиноко плавала золотисто-оранжевого цвета рыбёшка (рис. 2.3). В дальнейшем бассейны с золотыми рыбками встречались нам повсеместно; такие бассейны, в частности, считаются обязательным атрибутом любого традиционного жилого дома.

Успешно подключившись, мы поехали на метро на вокзал. Метро (рис. 2.4) нам понравилось: чистое, красивые станции и поезда. Из семи вагонов состава два (первый и последний) предназначаются для женщин, в остальных могут ехать и женщины и мужчины (хотя реально женщин мы там видели только в сопровождении родственников-мужчин). Однако тут судьба сыграла с нами злую шутку: выйдя из метро и увлёкшись наблюдением за поливалкой, орошающей скамейку (рис. 2.5), мы повернули не в ту сторону и, вместо того чтобы пойти к железнодорожному вокзалу, пошли прямо на юг и прошли расстояние, соответствующее двум перегонам метро. Позже мы поняли, что совершили большую ошибку и что надо было сразу брать такси, тем более что стоит оно в Иране копейки. Однако были и плюсы: мы посмотрели, что из себя представляют бедные южные кварталы Тегерана (рис. 2.6, 2.7). Вернувшись на метро к исходной точке с поливалкой, мы подошли к выбору направления более ответственно и через какое-то время добрались до железнодорожного вокзала Тегерана.

Про архитектуру вокзала (рис. 2.8) достаточно много написано, например, в «Википедии», так что не буду повторяться, тем более что нашей целью на вокзале было не смотреть барельефы, а купить билеты на отходящий вечером поезд Тегеран — Мешхед. Однако с этим ничего не вышло. Как выяснилось, в Иране на вокзалах, как правило, продаются только билеты на поезда, отходящие в тот же день; заранее же купить билеты можно только в специализированных кассах вне вокзала. Так вот, на вокзале, куда мы с таким трудом добрались, мы обнаружили у касс огромную аморфную очередь, заполнявшую весь зал на втором этаже; после непродолжительных раздумий мы решили в этой очереди не стоять, а попробовать сунуться в кассы предварительной продажи — вдруг там что-то осталось. Эти кассы расположены недалеко от вокзала (нужно пройти сто-двести метров на север), однако и там нас ждало разочарование: билетов не было не только на сегодня в сообщении Тегеран — Мешхед, но и на завтра в сообщении Мешхед — Йезд. Времени до расчётного часа в гостинице (14:00) оставалось уже очень мало, так что мы взяли такси, вернулись в гостиницу и выселились оттуда. Рюкзаки решили таскать на себе, а не оставлять в гостинице. Перед выселением мы попросили администратора узнать, когда отправляется последний автобус в Мешхед: он сделал несколько звонков и сообщил нам, что последний автобус до Мешхеда отправляется в 18:30 с Восточного автовокзала.

2.3. Российское консульство и прогулки по улице Исламской Революции

Одной из первых задач было встать на консульский учёт в российском консульстве в Тегеране. С этой задачей у нас не заладилось: мы ухитрились полностью обойти обнесённую высоченным забором территорию российского посольства (которое было расположено очень близко от гостиницы) и лишь потом поняли, что российское консульство располагается не внутри посольства, а в неприметном здании на противоположной стороне улицы — и, по закону подлости, сегодня приём граждан не осуществляет (мы на всякий случай подёргали за ручки входной двери, но безрезультатно). Возможность сфотографировать располагавшуюся рядом за высоким забором армянскую церковь (рис. 2.9) послужила нам лишь малым утешением.

От российского консульства было уже достаточно близко до улицы Исламской Революции (по-персидски انقلاب اسلامی Enqelâb-e Eslâmi). Дойдя до неё, мы увидели нечто, повергшее меня в состояние глубокой задумчивости: выделенные полосы для автобусов. Это не просто какие-то полосы на проезжей части, кое-как отделённые разметкой, — напротив, видно, что городские власти подошли к вопросу очень ответственно. Итак, центральная часть проспекта Революции отделена от боковых проезжих частей для частного транспорта заборами, которые прерываются только на перекрёстках. Эти заборы огораживают две полосы, для движения автобусов в обеих направлениях. Сами автобусы сделаны имеют левостороннее расположение дверей. Благодаря этому остановки островные, а не боковые (рис. 2.10). Вход на посадочные платформы огорожен, полагается прикладывать смарт-карту или опускать бумажный билетик в урну (в первый раз мы, по неопытности, этого не сделали, но контролёр дал нам понять, чтобы мы проходили так и не загораживали проход). В автобусе для мужчин и женщин предназначаются разные двери (рис. 2.11) и места в салоне; кое-где места отделены только пространственно, кое-где — поставлены дополнительные горизонтальные штанги, разделяющие мужскую и женскую части. При этом женская часть в два-три раза меньше мужской, однако плотность населения в первом приближении одинаковая в обоих «половых отсеках». Впрочем, что-то я увлёкся описанием тегеранских автобусов...

Итак, мы доехали на автобусе по выделенной линии до Восточного автобусного вокзала. Тут мы, не обращая внимание на зазывал, громким голосом сообщающих об отходящих автобусах, прошли к вокзалу, со второй или третьей попытки нашли нужный «отсек» (в Иране на автобусных вокзалах всегда представлено несколько автобусных компаний, и каждая продаёт билеты отдельно от других, а её кассы — а кое-где, как на Восточном автовокзале в Тегеране, и залы ожидания — пространственно обособлены) и купили два билета до Мешхеда. Меня приятно удивило, что на автобусных билетах поля подписаны на двух языках (рис. 2.12) — и это в то время, когда даже железнодорожные билеты у нас не всегда могут похвастаться этим!

Купив билеты, мы поехали обратно к центру города всё на том же автобусе. Находясь в автобусе, мы увидели умилительную сцену: разносного торговца. Если в Москве торгуют в основном всякой мелочёвкой, типа ручек или стеклорезов, в Тегеране не мелочатся и предлагают сразу отрезы ткани. Делается это просто: мужчина-торговец (а надо сказать, что женщин-продавцов в Иране можно найти преимущественно в магазинах и отделах, торгующих сугубо женскими товарами типа нижнего белья) заходит в мужскую секцию автобуса, подходит к штанге, отделяющей мужской отсек от женского, и начинает вовсю рекламировать свой товар, попутно его демонстрируя (рис. 2.13). К сожалению, в нашем случае товаром никто не заинтересовался, так что рассказать, что происходит дальше, я не смогу. За окном автобуса тоже происходили интересные вещи: я смог сфотографировать местного «гаишника» в момент исполнения должностных обязанностей (рис. 2.14), а также вид улицы в целом (рис. 2.15).

Доехав до площади Фирдоуси, мы вышли из автобуса и, после непродолжительной беготни по площади, решили покушать в малоприметной забегаловке, которую, вероятно, лучше всего определить как «багетная». Ничего не зная о размере блюд, мы заказали три «гамбургера» (со слов хозяина), которые на деле оказались огромной величины багетами с начинкой из мяса и овощей, а также пиццу средних размеров. Всё было вкусно, однако из общества чистых тарелок пришлось выйти: съесть всё не было никакой возможности.

Ещё в Москве у меня была мысль: обязательно посетить Тегеранский университет. Ради удовлетворения этой прихоти мы опять сели на наш любимый автобус и поехали по улице Исламской Революции дальше на запад. Мы вышли у западной оконечности территории университета и пошли обратно, поглядывая по сторонам в поисках ворот. Однако, похоже, учебный день уже закончился и толп выходящей из университетского «КПП» молодёжи мы не застали, а «просто так» решили не соваться, тем более что и времени не было. Пришлось ограничиться фотографированием парня на велосипеде, флиртующего одновременно с двумя девушками (рис. 2.16), а также одного из многочисленных книжных магазинов (рис. 2.17), садиться на всё тот же автобус и ехать обратно на вокзал.

2.4. В автобусе Тегеран — Мешхед

На вокзал мы приехали и в автобус погрузились без приключений. Нам достались первые места с хорошим обзором (впрочем, так оно потом будет всегда, поскольку мы почти всегда брали билеты на автобус заранее, в то время как 95% местных делает это за 10-20 минут до отправления). Первой неожиданностью стала раздача пассажирам стюардами (которые всегда имеются в иранских автобусах, причём обычно более одного человека) пайков, состоящих из сока, бисквита и вафель с двусмысленным названием «Саша» (рис. 2.18). С соком вышла неувязка: мы долго не могли понять, где место для прокола пакета с соком трубочкой, однако оказалось, что сок прокалывается ею в произвольном месте (рис. 2.19). Выезд из города несколько затянулся из-за пробки, и когда мы проезжали один из многочисленных придорожных ларьков, я даже смог сфотографировать установленный в нём гигантских размеров самовар (рис. 2.20). По пути мы несколько раз останавливались: один раз меняли колесо (рис. 2.21), второй раз для непродолжительного отдыха, ещё одна остановка, которую я запомнил, была в Себзеваре уже сравнительно недалеко от Мешхеда (рис. 2.22). После Себзевара одним из наиболее интересных объектов на дороге оказались ветряные электрогенераторы.